えっ!あの香港がこんなにお得に買えちゃうの!
ミッキー、ミニーの
90周年限定コスのぬいぐるみ
実はWDWでバースデーに行われたイベントで一人1個まで買えたもの。
ぬいぐるみとピンバッジガセットになってます
アメリカから日本へやって来ました
(輸入関税の関係でイギリスに送るより日本の方が安かった)
母が写真を送ってくれたのですが、めちゃくちゃ可愛い
早くこのコスの二人を見てみたい
パリのバースデーパーティーはこのコスかなぁ??
そして、ディズニーヲタを支えてくれている、私の親友がまたまたサポートしてくれた!
(以前にアメリカに住んでおり、その時に大きなブラウン君達を連れて来てくれた)
ヲタじゃなくてもヲタの友達を持つと、サポートしようとしてくれる、、、
本当にありがたいことです
(出張でドバイに行く際に香港経由だったから何かいるのか聞いてくれました。)
親友よ、本当にありがとう
我が心の友は私のブログをフォローしてくれておりまして(笑
彼女の情報によると、
ポーチちゃんは香港では発売中
ルーちゃんもあったから、ポーチちゃんをお迎えするなら香港で
(でもお値段は日本より高かったと思う!)
そして、そんな親友のサポートにより、
先日、日本にやって来たのがこの子なのです
お顔はまだえらいこっちゃ状態なんだけど、、、
BRITTOのミニーちゃんのぬいぐるみ
このカラフルで独創的なミニーちゃんの可愛さにキュンキュンしてます
そして、クリスマスに向けて我が家もポインセチアを購入
イギリスは物価は高いけど、
そして、また行ってしまったアンティークショップ
日本は暖冬らしいですね!
学校の窓から思わずとってしまった
香港だけど、質問ある?
遊んだあとは忙しい
掃除洗濯ご飯炊き←ご飯炊きはしてない(爆)
午前中にマンションの配管点検
午後から昼寝←えっ!?だって寝不足なんだも~~~ん
夕方歯医者さん
その後いつものお知り合いからの年賀状を受け取り←いつも配達して頂いております。ありがとう
お昼を食べたのが午後3時
そして夕方なのにお腹がいっぱい
いやいやそんなことより
ウリジュンギ
発表になりましたね
日本でも韓国でもなく
香港・・・・・香港・・・香港
まったくもってかの国には人気が高い
どーーーしも日本には来てくれないね
あっ先日来てたかwww
ファンカムも上がらないが
いいわよ
別に
気にしないわ←嫌味たーーーーっぷり
独りつぶやいてみる
今から買うなら香港が絶対おすすめです!
The Monster ft. Rihanna / Eminem
先週こちら(↓)でご紹介した
Bebe Rexha が、
無名時代に書いた曲が
この The Monster。
Bebe の才能もすごいけど、
当時 実績がなく誰も知らなかった
彼女の曲を見つけ出して
大ヒットさせちゃう Eminem が、
やっぱすごいわ
洋楽で英語学習のコツ!
1.まずは歌詞を見ずに曲を聴いて、
聴き取り度をチェック
⇒ ほとんど分からなくても大丈夫!
2.歌詞を見ながら聴いてみよう
⇒ 英語のスピードに慣れよう
⇒ 単語と単語のつなげ方に注意してみよう
3.和訳をつけているので、意味を理解して聴く
⇒ シーンをイメージしながら聴くと効果的
⇒ 注)英語を直訳すると、日本語として
表現がしっくりしないこともあるので、
直訳はしていません。ご了承ください。
4.気に入った曲は、歌詞を覚えてしまおう!
⇒ 一緒に歌えるようになると、
その分リスニング力がアップしてます。
⇒ 単語や熟語の意味を理解して歌詞を覚えると、
後に会話で必要なときに
スッ!と出てくるようになります
覚えてしまうくらい、
何度も何度も聴き込むのがコツ
≪Chorus: Rihanna≫
I’m friends with the monster
That’s under my bed
Get along with the voices
Inside of my head
ベッドの下に潜む
モンスターとは友達なの
頭の中に響く声とも
うまくやってるわ
You’re tryin’ to save me
Stop holdin’ your breath
And you think I’m crazy
Yeah, you think I’m crazy
私を救おうとしているのなら
息を殺さないで
私のことクレイジーだと思ってるでしょ
そうよ 私のことどうかしてると思ってる
≪Verse 1: Eminem≫
I wanted the fame
But not the cover of Newsweek
Oh well, guess beggars can’t be choosey
俺は有名になりたかった
けど Newsweek の表紙に
載りたかったわけじゃない
まぁ 金がないと贅沢言えないんだろうな
Wanted to receive attention
For my music
Wanted to be left alone in public
Excuse me
For wantin’ my cake, and eat it too
And wantin’ it both ways
俺は音楽で注目されたかった
そして世間からは放っておいてほしかった
名声もプライバシーも
どっちも手に入れるなんて無理だよな
Fame made me a balloon
‘Cause my ego inflated
When I blew, see, but it was confusing
有名になるほど うぬぼれていった
だが俺は混乱したんだ
‘Cause all I wanted to do’s
Be the Bruce Lee of loose leaf
Abused ink
Used it as a tool when I blew steam
俺はラップの Bruce Lee に
なりたかっただけなんだ
インクを武器にルーズリーフに
ぶちまけることで発散してた
Ooh! Hit the lottery, ooh-wee!
But with what I gave up
To get it was bittersweet
It was like winnin’ a used mink
一発当てたぜ!やった!
でもそのせいで失ったものもある
複雑なもんだ
古着のミンクを当てたようなものだな
Ironic ‘cause
I think I’m gettin’ so huge I need a shrink
I’m beginnin’ to lose sleep:
One sheep, two sheep
皮肉なもんだよ
ビッグになるほど精神科医の世話になってる
最近は夜も眠れなくなってきた
羊が一匹 羊が二匹・・・
Going coo-coo and kooky as Kool Keith
But I’m actually weirder than you think
‘Cause I’m-
このままじゃ
Kool Keith みたいにおかしくなりそうだ
でも俺はお前らが思っている以上にヤバイぜ
だって俺は・・・
≪Chorus: Rihanna and (Bebe Rexha)≫
≪Verse 2: Eminem≫
Now, I ain’t much of a poet
But I know somebody once told me to
Seize the moment
And don’t squander it
俺は詩人なんてもんじゃないけどな
ある時 こう言ったヤツがいる
チャンスをつかめ
それを無駄にするな って
‘Cause you never know
When it all could be over tomorrow
So I keep conjurin’
Sometimes I wonder
Where these thoughts spawn from
だって誰にも分からないだろ
明日のことなんて
だから俺はラップを続けるんだ
ときどき自分でも思うさ
この思い一体どこから出てくるんだ って
Yeah, ponder it, do you want this?
No wonder you’re losing your mind
The way it wanders
よく考えろ それでいいのか?
気がおかしくなるのも無理ないな
こんな風に迷い込んでいたら
Yodel-odel-ay-hee-hoo!
I think it went wanderin’ off down yonder
And stumbled onto Jeff Van Vonderen
ヨーロレヒッホー!
遠くをさまよっているときに
偶然 Jeff Van Vonderen と出会ったんだ
‘Cause I need an interventionist
To intervene between me
And this monster
And save me from myself
And all this conflict
俺には誰かが必要なんだ
俺とこのモンスターの仲を
取り持ってくれる誰かが
俺自身の葛藤から救ってくれる誰かが
‘Cause the very thing
That I love’s killing me
And I can’t conquer it
My OCD is conkin’ me in the head
Keep knockin’
Nobody’s home, I’m sleepwalkin’
じゃないと俺は
好きでしていることに苦しめられる
自分ではどうにもできないんだ
強迫性障害に悩まされて
誰もいない家で
夢遊病者みたいに徘徊してる
I’m just relayin’
What the voice in my head’s sayin’
Don’t shoot the messenger
I’m just friends with the-
俺はただ頭の中に聞こえてくる声を
口にしているだけだ
そいつを殺さないでくれ
友達なだけだから・・・
≪Chorus: Rihanna and (Bebe Rexha)≫
≪Verse 3: Eminem≫
Call me crazy
But I have this vision
One day that I’ll walk amongst you
A regular civilian
クレージーと呼んだらいいさ
だが俺には夢がある
いつか俺も普通に生活できる日が来ると
But until then, drums get killed and
I’m comin’ straight at MC’s
Blood gets spilled and
それまでは 他の奴らを負かして
MCまで上り詰めるぜ 覚悟はいいか
I’ll take it back to the days
That I’d get on a Dre track
Give every kid who got played
That pumped-up feelin’
And shit to say back to the kids
Who played him
Dr. Dre の曲を歌っていた頃のように
いじめられているキッズを奮い立たせて
いじめる奴らに立ち向かわせるんだ
I ain’t here to save the fuckin’ children
But if one kid out of a hundred million
Who are going through a struggle feels it
And relates
, that’s great
若い奴らを救おうなんてつもりはないが
1億人の中の一人でも
ツラい思いをしてる奴に響くのだとしたら
それってすごくないか
It’s payback
Russell Wilson falling way back
In the draft, turn nothin’ into somethin’
Still can make that
Straw into gold chump
I will spin Rumpelstiltskin in a haystack
Russell Wilson だって
ドラフトでうまくいかなかった
だがゼロから結果を出したんだ
藁を金に変えることができるんだ
小人のルンペルシュティルツヒェンは
藁の山に戻すよ
Maybe I need a straight jacket, face facts
I am nuts for real, but I’m okay with that
It’s nothin’, I’m still friends with the –
俺には拘束衣が必要なのかもな
俺はマジでクレイジーだ でもそれで構わない
なんでもないさ
アイツとは今でも友達なのさ・・・
≪Chorus: Rihanna and (Bebe Rexha)≫
プロフィール: 英語コーチ 麗
英語コーチ / 英語講師 /
国際英語発音協会認定 発音指導士
上智大学外国語学部卒業
TOEIC955点
イギリス / アメリカ / 香港 に在住経験あり。
海外留学や海外勤務等、
9年間の海外生活経験を活かして
英語コーチとして活動中。
国籍や文化背景を問わず
誰とでも対等に
英語でコミュニケーションを
取ることができるようになる、
「リアルに使える英語」を
英語コーチングにて提供しています。
英語を話せるようになりたい!
という想いの実現と
その先にある【夢】を
叶えるための応援をしています。
香港 安心と信頼のネットワーク
The Monster ft. Rihanna / Eminem
先週こちら(↓)でご紹介した
Bebe Rexha が、
無名時代に書いた曲が
この The Monster。
Bebe の才能もすごいけど、
当時 実績がなく誰も知らなかった
彼女の曲を見つけ出して
大ヒットさせちゃう Eminem が、
やっぱすごいわ
洋楽で英語学習のコツ!
1.まずは歌詞を見ずに曲を聴いて、
聴き取り度をチェック
⇒ ほとんど分からなくても大丈夫!
2.歌詞を見ながら聴いてみよう
⇒ 英語のスピードに慣れよう
⇒ 単語と単語のつなげ方に注意してみよう
3.和訳をつけているので、意味を理解して聴く
⇒ シーンをイメージしながら聴くと効果的
⇒ 注)英語を直訳すると、日本語として
表現がしっくりしないこともあるので、
直訳はしていません。ご了承ください。
4.気に入った曲は、歌詞を覚えてしまおう!
⇒ 一緒に歌えるようになると、
その分リスニング力がアップしてます。
⇒ 単語や熟語の意味を理解して歌詞を覚えると、
後に会話で必要なときに
スッ!と出てくるようになります
覚えてしまうくらい、
何度も何度も聴き込むのがコツ
≪Chorus: Rihanna≫
I’m friends with the monster
That’s under my bed
Get along with the voices
Inside of my head
ベッドの下に潜む
モンスターとは友達なの
頭の中に響く声とも
うまくやってるわ
You’re tryin’ to save me
Stop holdin’ your breath
And you think I’m crazy
Yeah, you think I’m crazy
私を救おうとしているのなら
息を殺さないで
私のことクレイジーだと思ってるでしょ
そうよ 私のことどうかしてると思ってる
≪Verse 1: Eminem≫
I wanted the fame
But not the cover of Newsweek
Oh well, guess beggars can’t be choosey
俺は有名になりたかった
けど Newsweek の表紙に
載りたかったわけじゃない
まぁ 金がないと贅沢言えないんだろうな
Wanted to receive attention
For my music
Wanted to be left alone in public
Excuse me
For wantin’ my cake, and eat it too
And wantin’ it both ways
俺は音楽で注目されたかった
そして世間からは放っておいてほしかった
名声もプライバシーも
どっちも手に入れるなんて無理だよな
Fame made me a balloon
‘Cause my ego inflated
When I blew, see, but it was confusing
有名になるほど うぬぼれていった
だが俺は混乱したんだ
‘Cause all I wanted to do’s
Be the Bruce Lee of loose leaf
Abused ink
Used it as a tool when I blew steam
俺はラップの Bruce Lee に
なりたかっただけなんだ
インクを武器にルーズリーフに
ぶちまけることで発散してた
Ooh! Hit the lottery, ooh-wee!
But with what I gave up
To get it was bittersweet
It was like winnin’ a used mink
一発当てたぜ!やった!
でもそのせいで失ったものもある
複雑なもんだ
古着のミンクを当てたようなものだな
Ironic ‘cause
I think I’m gettin’ so huge I need a shrink
I’m beginnin’ to lose sleep:
One sheep, two sheep
皮肉なもんだよ
ビッグになるほど精神科医の世話になってる
最近は夜も眠れなくなってきた
羊が一匹 羊が二匹・・・
Going coo-coo and kooky as Kool Keith
But I’m actually weirder than you think
‘Cause I’m-
このままじゃ
Kool Keith みたいにおかしくなりそうだ
でも俺はお前らが思っている以上にヤバイぜ
だって俺は・・・
≪Chorus: Rihanna and (Bebe Rexha)≫
≪Verse 2: Eminem≫
Now, I ain’t much of a poet
But I know somebody once told me to
Seize the moment
And don’t squander it
俺は詩人なんてもんじゃないけどな
ある時 こう言ったヤツがいる
チャンスをつかめ
それを無駄にするな って
‘Cause you never know
When it all could be over tomorrow
So I keep conjurin’
Sometimes I wonder
Where these thoughts spawn from
だって誰にも分からないだろ
明日のことなんて
だから俺はラップを続けるんだ
ときどき自分でも思うさ
この思い一体どこから出てくるんだ って
Yeah, ponder it, do you want this?
No wonder you’re losing your mind
The way it wanders
よく考えろ それでいいのか?
気がおかしくなるのも無理ないな
こんな風に迷い込んでいたら
Yodel-odel-ay-hee-hoo!
I think it went wanderin’ off down yonder
And stumbled onto Jeff Van Vonderen
ヨーロレヒッホー!
遠くをさまよっているときに
偶然 Jeff Van Vonderen と出会ったんだ
‘Cause I need an interventionist
To intervene between me
And this monster
And save me from myself
And all this conflict
俺には誰かが必要なんだ
俺とこのモンスターの仲を
取り持ってくれる誰かが
俺自身の葛藤から救ってくれる誰かが
‘Cause the very thing
That I love’s killing me
And I can’t conquer it
My OCD is conkin’ me in the head
Keep knockin’
Nobody’s home, I’m sleepwalkin’
じゃないと俺は
好きでしていることに苦しめられる
自分ではどうにもできないんだ
強迫性障害に悩まされて
誰もいない家で
夢遊病者みたいに徘徊してる
I’m just relayin’
What the voice in my head’s sayin’
Don’t shoot the messenger
I’m just friends with the-
俺はただ頭の中に聞こえてくる声を
口にしているだけだ
そいつを殺さないでくれ
友達なだけだから・・・
≪Chorus: Rihanna and (Bebe Rexha)≫
≪Verse 3: Eminem≫
Call me crazy
But I have this vision
One day that I’ll walk amongst you
A regular civilian
クレージーと呼んだらいいさ
だが俺には夢がある
いつか俺も普通に生活できる日が来ると
But until then, drums get killed and
I’m comin’ straight at MC’s
Blood gets spilled and
それまでは 他の奴らを負かして
MCまで上り詰めるぜ 覚悟はいいか
I’ll take it back to the days
That I’d get on a Dre track
Give every kid who got played
That pumped-up feelin’
And shit to say back to the kids
Who played him
Dr. Dre の曲を歌っていた頃のように
いじめられているキッズを奮い立たせて
いじめる奴らに立ち向かわせるんだ
I ain’t here to save the fuckin’ children
But if one kid out of a hundred million
Who are going through a struggle feels it
And relates
, that’s great
若い奴らを救おうなんてつもりはないが
1億人の中の一人でも
ツラい思いをしてる奴に響くのだとしたら
それってすごくないか
It’s payback
Russell Wilson falling way back
In the draft, turn nothin’ into somethin’
Still can make that
Straw into gold chump
I will spin Rumpelstiltskin in a haystack
Russell Wilson だって
ドラフトでうまくいかなかった
だがゼロから結果を出したんだ
藁を金に変えることができるんだ
小人のルンペルシュティルツヒェンは
藁の山に戻すよ
Maybe I need a straight jacket, face facts
I am nuts for real, but I’m okay with that
It’s nothin’, I’m still friends with the –
俺には拘束衣が必要なのかもな
俺はマジでクレイジーだ でもそれで構わない
なんでもないさ
アイツとは今でも友達なのさ・・・
≪Chorus: Rihanna and (Bebe Rexha)≫
プロフィール: 英語コーチ 麗
英語コーチ / 英語講師 /
国際英語発音協会認定 発音指導士
上智大学外国語学部卒業
TOEIC955点
イギリス / アメリカ / 香港 に在住経験あり。
海外留学や海外勤務等、
9年間の海外生活経験を活かして
英語コーチとして活動中。
国籍や文化背景を問わず
誰とでも対等に
英語でコミュニケーションを
取ることができるようになる、
「リアルに使える英語」を
英語コーチングにて提供しています。
英語を話せるようになりたい!
という想いの実現と
その先にある【夢】を
叶えるための応援をしています。
Insight for the New Paradigm 未来のしくみを香港でつくる。
ここでは
ピザ
もしまた行くことがあったら
ポテト
ロッツォのアイス
ハイチュウみたいな味がした
そのまんまスイカ🍉
そして
ポップコーンは
これはたぶんスーベニアカップ
エッグパフは
これはオススメ
香港 関連ツイート
香港🇭🇰大好きなんで楽しみです^_^
11月に新規オープンした上野店限定で、寿司の食べ放題を70分3𬦀円(女性3𬒀円)で楽しめる。
正直いままで経験した寿司…